美国国务院对曹顺利之死的声明

美国国务院发言人昨日发表声明,表示对人权活动家曹顺利在北京医院去世的报道深感不安,向曹家人致以慰问。声明指出美国继续对中国的人权状况表示担忧,并会继续敦促中国当局遵守其国际人权义务,确保中国公民的自由和人权得到保障。英文全文如下:

Death of Chinese Activist Cao Shunli Press Statement

Jen Psaki Department Spokespers on Washington, DC

 March 15, 2014

The United States is deeply disturbed by reports that rights activist Cao Shunli has passed away at a hospital in Beijing. We offer our condolences to her family. Chinese authorities detained Cao Shunli in Beijing on September 14 while she was on her way to participate in civil society meetings in preparation for China’s Universal Periodic Review last October. We have repeatedly raised our concerns about Cao Shunli’s detention, including her deteriorating health, with Chinese authorities. We continue to be concerned about the human rights situation in Chinaand will continue to urge Chinese authorities to guarantee all Chinese citizens the protections and freedoms to which they are entitled under China’s international human rights commitments.

本文发布在 时政博览. 收藏 永久链接.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注